欢迎..............欢迎..............欢迎


Selasa, 20 Juli 2010

小猫种鱼 A Kitten Planted Fish

小猫种鱼 (xiǎomāo zhòngyú) A Kitten Planted Fish

有一只聪明的小猫,总是喜欢跑来跑去。
Yǒu yìzhī cōngmíng de xiǎomāo, zǒngshì xǐhuān pǎolái pǎoqù.
There was a clever kitten who liked trotting up and down.

春天来了,妈妈带他去种菜。
Chūntiān lái le, māma dài tā qù zhòngcài.
When spring came, his mother took him to plant vegetables.

一星期后,小猫发现菜发芽了。
Yī xīngqī hòu, xiǎomāo fāxiàn cài fāyá le.
A week later, the kitten found the vegetable seeds have sprouted.

于是他问妈妈为什么种子会发芽。
Yúshì tā wèn māma wèishénme zhǒngzi huì fāyá.
So he asked his mother how the seeds were able to sprout.

妈妈告诉他种子吸收了泥土里的水分和营养,
Māma gàosu tā zhǒngzi xīshōu le nítǔ lǐ de shuǐfèn hé yíngyǎng,
Mother told him that seeds can absorb the water and nutrients in the soil,

然后就会发芽,再长叶子,最后会结出很多菜。
Ránhòu jiù huì fāyá, zài zhǎng yèzi, zuìhòu huì jiéchū hěnduō cài.
Then they will bud and sprout leaves. And at last they will yield many vegetables.

小猫想:如果我把鱼种到泥土里,会不会长出很多鱼呢?
Xiǎomāo xiǎng: rúguǒ wǒ bǎ yú zhòngdào nítǔ lǐ, huìbuhuì zhǎngchū hěnduō yú ne?
The kitten thought: if I plant fish into the soil, will they yield many fish?

第二天,小猫拿了几条鱼,种在了土里。
Dìèrtiān, xiǎomāo ná le jǐ tiáo yú, zhòngzài le tǔ lǐ.
The next day, the kitten took some fish and planted them in the soil.

小猫每天都浇水,一个星期过去了,可是鱼还是没有发芽。
Xiǎomāo měitiān dōu jiāoshuǐ, yígè xīngqī guòqù le, kěshì yú háishì méiyǒu fāyá.
He watered the fish every day. A week later, the fish still didn’t germinate.

小猫很着急,挖开泥土一看。
Xiǎomāo hěn zháojí, wākāi nítǔ yí kàn.
The kitten was very anxious and dug out the fish to have a look.

哇,鱼全部烂掉了,只剩下骨头了。
Wa, yú quánbù làn diào le, zhǐ shèngxià gǔtóu le.
Wow, all the fish were rotten, only left were their bones.

小猫很奇怪也很伤心,就去问妈妈。
Xiǎomāo hěn qíguài yě hěn shāngxīn, jiù qù wèn māma.
The kitten was very curious and sad, so he asked his mother.

“为什么我把鱼种到泥土里不会长出鱼?”
“Wèishénme wǒbǎ yú zhòng dào nítǔ lǐ búhuì zhǎngchū yú?”
” I have planted fish in the soil but why didn’t it grow out fish?”

妈妈笑了,她说:“鱼是动物,不能种的。
Māma xiàole, tā shuō: “Yú shì dòngwù, bùnéng zhòng de.
Mom laughed and said, “Fish are animals and cannot been planted.

只有植物才可以种植。比如番茄、黄瓜、西瓜等。”
Zhǐyǒu zhíwù cái kěyǐ zhòngzhí. Bǐrú fānqié, huángguā, xīguā děng.”
Only the plants can been planted, for example, tomato, cucumber, watermelon and so on.”

小猫明白了这个道理,他想:今后我要多学习,才会知道很多知识。

Xiǎomāo míngbai le zhège dàolǐ, tā xiǎng: jīnhòu wǒ yào duō xuéxí, cái huì zhīdào hěnduō zhīshí.
The kitten came to understand this truth. He thought, from now on I need to learn more so that I can obtain more knowledge.
生词 (shēngcí) Vocabulary

发芽 (fāyá) v to germinate

“发 (fā)” means to grow out and “芽 (yá)” means bud.
Example:

到了春天,草都发芽了。
Dàole chūntiān, cǎo dōu fāyá le.
When spring comes, the grass germinates.
明白 (míngbai) v to understand

“明 (míng)” means clear and “白 (bái)” literally means white.

Example:

他正在尽力弄明白她的意思。
Tā zhèngzài jìnlì nòng míngbái tāde yìsi.
He is trying his best to understand her meaning.

小猫 (xiǎomāo): n kitten
种 (zhòng): v to plant
春天 (chūntiān): n spring
伤心 (shāngxīn): adj sad
学习 (xuéxí): v to learn

Tidak ada komentar:

Posting Komentar